普遍人性、文化多元,一個(gè)都不能少
歷史學(xué)者特別留意史事發(fā)生的特定時(shí)間與環(huán)境,因表面看來(lái)“驚人相似”的事件在不同情境下,意義也截然有異,一不小心,便很容易張冠李戴。不過(guò),人性雖然復(fù)雜,變化范圍卻總有一定限度,故相異的情形并不能阻止彼此的溝通。就此而言,英國(guó)思想史家以賽亞·伯林的論文集《扭曲的人性之材》值得一看。它主要討論烏托邦和文化多樣性?xún)蓚(gè)觀念在近代歐洲的流變,對(duì)當(dāng)下的中國(guó)人卻別具啟示。
烏托邦是歐洲文化傳統(tǒng)中一個(gè)核心主題,歷來(lái)為思想史家關(guān)注。伯林指出了它所由成立的三個(gè)認(rèn)識(shí)論假定:一、“對(duì)所有真正的命題來(lái)說(shuō),只能有一個(gè)正確的答案,其他所有答案都是錯(cuò)的。”二、“找出這些正確答案的方法一定存在。”三、“所有正確的答案必定是毫無(wú)例外地彼此相容。”這些假設(shè)又和一種“靜止”的人性論有關(guān),它意味著:“人性在本質(zhì)上是完全一樣的,無(wú)論何時(shí)何地;并且遵循不受人控制的永恒法則”。伯林認(rèn)為,這個(gè)看法忽視了人“作為一個(gè)主體”,具有創(chuàng)造自己的生活方式和價(jià)值的能力。自然和傳統(tǒng)當(dāng)然都可以對(duì)人施加“限制”,但人“面對(duì)矛盾對(duì)立、互不相容的目標(biāo)”,仍有一種“自由選擇的能力”。
伯林指出,這一觀念從文藝復(fù)興以來(lái)開(kāi)始變化,一種對(duì)人性的新看法出現(xiàn)了。人們發(fā)現(xiàn),不同社會(huì),“無(wú)論是生活觀念和行為方式,還是規(guī)則和原則,都有著不可調(diào)和的差異性。”18世紀(jì)之后,赫爾德等人進(jìn)一步發(fā)展了這一趨向。與烏托邦所設(shè)想的人性最終的同一性不同,他們感興趣的是不同民族文化的獨(dú)特性、差異性和不可通約性——這就是“文化多元論”。他們承認(rèn),不同的生活觀和價(jià)值觀,不可能被圓融地整合到一個(gè)巨大的和諧結(jié)構(gòu)中。換言之,這個(gè)世界是由許多在本質(zhì)上相互矛盾、別具“個(gè)性”的文化構(gòu)成的共同體。我們必須“進(jìn)入”另一種文化中,才能“理解”他們的希望和恐懼。
這種新觀念在歐洲思想史上帶來(lái)了大突破。伯林以德國(guó)浪漫主義的“個(gè)性”概念為例,分析了它的影響:浪漫主義者認(rèn)為,生活的目的和理想不是客觀的存在,只待我們?nèi)?span lang="EN-US">“發(fā)現(xiàn)”;相反,它是被每個(gè)人自己“發(fā)明”的。因此,“每一個(gè)獨(dú)立的單元、每個(gè)個(gè)體、每個(gè)群體、每種文化、每個(gè)民族,以及每個(gè)教派,無(wú)論它們有的是怎樣一種‘個(gè)性’,現(xiàn)在它們都在追求自己獨(dú)立的目標(biāo)。”個(gè)人主義、民族主義的興起也都可以視為這種觀念的產(chǎn)物。
然而,既然人生的“理想”和“意義”不過(guò)是一種個(gè)人的發(fā)明,故其是“對(duì)”是“錯(cuò)”,“已經(jīng)不再被認(rèn)為是重要的”,重要的只是如何將它變成現(xiàn)實(shí):“每一個(gè)發(fā)明家都會(huì)致力于將其發(fā)明付諸實(shí)行,每一個(gè)空想家都要按照自己的想象來(lái)改造世界,每一個(gè)民族都要實(shí)現(xiàn)她自己的目標(biāo),每一種文化都要實(shí)現(xiàn)她自己的價(jià)值”,其結(jié)果就是——“一切人反對(duì)一切人的戰(zhàn)爭(zhēng)”,“歐洲的統(tǒng)一”結(jié)束了。更重要的是,在浪漫主義的極端觀念中,普通人成為“權(quán)威創(chuàng)造者”手中“隨心所欲鍛造”的“人性材料”,這最終會(huì)導(dǎo)致每一個(gè)人“自由選擇的能力”隨之終結(jié)。在這里,浪漫主義和法西斯主義只剩下“一步”的距離。但問(wèn)題在于:“這一令人恐怖的結(jié)論,跟浪漫主義的美德一樣,導(dǎo)出于同樣的一些預(yù)設(shè)。”
觀察一種觀念怎樣走向自己的對(duì)立面,這大概是最能引發(fā)思想史研究者興趣的地方之一。不過(guò)也正是這種思想基因“變異”的例子告訴我們,僅僅從概念到概念,是不能準(zhǔn)確把握一種思想的歷史地位的。實(shí)際上,愈是抽象的觀念,在實(shí)踐中的作用愈可能“自相矛盾”。某種思想的后果,必須放在特定語(yǔ)境下才能看出;語(yǔ)境不同,同一觀念的影響或許大相徑庭。故我們對(duì)“主義”之類(lèi),實(shí)不可看得太死,太僵化,以為真理只在此家,別處都是謬誤——相反,“真理”和“謬誤”常常比鄰而居,多走一步,就互換了身份,很難讓人“從一而終”。伯林講述的這段故事表明,固執(zhí)一個(gè)不變的“普世人性”,可能壓制多元文化的個(gè)性;但一味否定人性的共同與相通,亦會(huì)消泯了人的選擇自由。如何在變動(dòng)的社會(huì)條件下,恰到好處把握其間分寸,實(shí)在是對(duì)一個(gè)社會(huì)的細(xì)心、耐心和智慧的考量。在“普遍人性”和“多元文化”之間,今日不少?lài)?guó)人已陷入非此即彼的困境,擇一而取,從一而終,正該從歐洲這段思想史上汲取一點(diǎn)教訓(xùn)。
