2010年1月7日,方流芳教授在中國政法大學(xué)昌平校區(qū)明法樓 306教室為中歐法學(xué)院博士生系列課程做題為“清末民初法政教育、法律仿造及與中國法學(xué)知識傳承的關(guān)系”的講座。中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)范忠信教授、中國政法大學(xué)張生教授作為評議嘉賓出席了講座。
一、緣起:重溫蔡樞衡
首先,方流芳教授通過 PPT文檔的展示,引領(lǐng)聽眾重溫了民國法學(xué)家蔡樞衡先生完稿于上個(gè)世紀(jì) 30年代、修訂于 40年代、列入自費(fèi)出版文集的“中國法學(xué)及法學(xué)教育”一文。方教授認(rèn)為,這是中國第一篇反思法學(xué)知識生產(chǎn)的論文。雖然,文章是批判民國時(shí)期的法學(xué)和法學(xué)教育,但今天讀起來,其鋒芒所向,好像是直指時(shí)弊;貞 05年初讀這篇文章的心情,方教授說,他當(dāng)時(shí)好象有一種“超越時(shí)空的共鳴”。方教授又談到佟柔先生在上個(gè)世紀(jì) 80年代中期提出的問題:“為什么中國沒有產(chǎn)生偉大的法學(xué)家?”。蔡樞衡和佟柔,二者激發(fā)了他對當(dāng)代中國法學(xué)及法學(xué)教育的反思。此次演講的用意,就是追隨蔡樞衡先生,反思中國法學(xué)知識生產(chǎn)的開局和它的后續(xù)影響。
方教授認(rèn)為,當(dāng)代中國法學(xué)和法學(xué)教育的特點(diǎn)是仰視西方的“認(rèn)祖歸宗”、偏狹的審美觀和理論的貧乏。他以法學(xué)院課堂上老師喜歡談法律沿革為例,提出了一個(gè)問題:“傳授中國法學(xué)知識,為什么要到國外去‘認(rèn)祖歸宗’?”他認(rèn)為:究其原因,中國最早的法學(xué)知識是進(jìn)口產(chǎn)品,是根植于西方制度、歷史和文化之中的進(jìn)口產(chǎn)品,而中國自身并沒有相應(yīng)的制度去消化和接納這些進(jìn)口產(chǎn)品,于是,法律解釋和知識傳授就必須到國外去尋找理論支持。
然而,進(jìn)口法學(xué)知識的傳授有許多問題,諸如:傳授者的語言障礙、知識局限以及翻譯的局限等。事實(shí)上,追尋起源恰恰是中國學(xué)者難以勝任的工作。論及翻譯的局限,方教授以“常凱申”語言現(xiàn)象(2008年,一本中文譯著將英文原著中出現(xiàn)的人名“Chiang Kai-shek”譯成了“常凱申”)為例,他認(rèn)為:中國法學(xué)面臨的困境之一,就是如何在國際交流中復(fù)原外來語,這就好象將“Chiang Kai-shek”復(fù)原為“蔣介石”一樣,缺乏這樣的復(fù)原,無法進(jìn)行國際交流,而將外來語轉(zhuǎn)換為初始語言的復(fù)原必定有層出不窮的錯(cuò)誤。結(jié)果,外國人聽不懂中國。法學(xué)語言就變成一種次生語言,一種只有業(yè)內(nèi)人士能大致明白的行話。
方教授認(rèn)為,語言障礙、法學(xué)教育不足、翻譯的局限性限定了中國法學(xué)界的審美觀。方教授認(rèn)為,缺乏理論是中國法學(xué)知識增長的最大障礙。一方面,西方理論未必能解釋中國現(xiàn)象,另一方面,中國法學(xué)界又沒有理論。因此,有關(guān)中國法律問題的研究恰恰成為中國法學(xué)知識的空白,本來應(yīng)當(dāng)用來研究中國問題的智力大都被一些偽問題、偽知識消耗了,諸如:“我們應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)哪個(gè)國家的法律呢?是大陸法系?還是英美法系?”“大陸法系如此這般,我們也要如此這般”。
方教授認(rèn)為,西方中心主義主導(dǎo)的法學(xué)知識生產(chǎn)不僅沒有推動(dòng)中國法學(xué)和法學(xué)教育進(jìn)入所謂“主流 ”,反而導(dǎo)致了它的極度邊緣化,因?yàn),中國法學(xué)從來沒有建立起自己的學(xué)術(shù)身份,處于無法被辨認(rèn)的狀態(tài)。第一,法律模仿和法學(xué)知識的簡單復(fù)制。中國法學(xué)知識的生產(chǎn)常常成為擴(kuò)大西方法學(xué)影響的宣傳。但語言、教育背景、意識形態(tài)、制度的差異又決定了中國法學(xué)家不可能準(zhǔn)確、全面地傳播西方法學(xué)知識,于是,法學(xué)院傳授的西方法學(xué)知識常常殘缺不全和充斥謬誤,缺乏學(xué)術(shù)信用。第二,“缺乏原創(chuàng)”的惡性循環(huán)。因?yàn)槿狈λ枷攵柚鞣剿枷耄驗(yàn)榻柚鞣剿枷攵由盍艘粋(gè)知識群體的原創(chuàng)能力的癱瘓狀態(tài),表現(xiàn)為日趨嚴(yán)重的抄襲,把國外的法律問題當(dāng)做中國的問題討論等等。第三,在國際社會的失語狀態(tài)。西方學(xué)者不會重視中國法學(xué)家有關(guān)西方法律的研究,也不會引用中國法學(xué)家有關(guān)西方法律研究的文獻(xiàn)。現(xiàn)在大家都在重視所謂引用率,但是,我可以斷言:除非中國法學(xué)家把注意力放到中國自身的法律問題,例如,研究法律在三十年經(jīng)濟(jì)改革中的作用,中國法學(xué)著述在外文文獻(xiàn)中的引用率是很難提升的。
二、追溯中國法學(xué)知識的來源:法政學(xué)堂(廢除科舉)和法律仿造
方教授說,正是看到當(dāng)代中國法學(xué)及法學(xué)教育的上述種種“貧困 ”,促使他進(jìn)一步關(guān)注中國法學(xué)知識的來源和再生產(chǎn)。
他追溯至中國法學(xué)知識的起點(diǎn)——清末民初的法政教育。清末民初,中國曾掀起了為時(shí)二十多年的法學(xué)教育熱,法政學(xué)堂快速擴(kuò)張。最初,清政府試圖把法學(xué)教育作為京師大學(xué)堂獨(dú)家經(jīng)營的壟斷事業(yè),爾后,迫于時(shí)勢而妥協(xié)遷就,變成每個(gè)省建立一家官辦法政學(xué)堂。到宣統(tǒng)年間,清政府放開法政教育,私人也可以申領(lǐng)牌照。于是,法政學(xué)堂在一年之中翻倍增長。到民國初年,法政學(xué)堂的在冊學(xué)生已經(jīng)到達(dá)了3 萬多人,超過了其他各科學(xué)生的總和,超過了同一時(shí)期美國法學(xué)院學(xué)生的總和。從1905-1912 年,法政學(xué)堂的發(fā)展速度是驚人的!
究竟什么原因?qū)е铝朔ㄕ䦟W(xué)堂的井噴式增長?方教授認(rèn)為,清朝末年發(fā)生了一件初看與法學(xué)教育毫不相關(guān),但又決定了中國法學(xué)教育初始面貌和未來走向的大事,這就是廢除科舉。廢除科舉是一件斷送成千上萬人前程的大事,因?yàn)檫M(jìn)入仕途是中國讀書人唯一的就業(yè)渠道。大量的讀書人需要重新找到出路。于是,晚清政府創(chuàng)辦學(xué)堂并推行“獎(jiǎng)勵(lì)出身”和“獎(jiǎng)勵(lì)游學(xué) ”政策。入仕考試從科舉變成學(xué)堂和留學(xué)。為什么是法政學(xué)堂呢?方教授認(rèn)為,除了當(dāng)時(shí)變法改制導(dǎo)致的需求外,與國學(xué)相比,法政科易學(xué)、速成,降低了謀取“出身”的成本,也是一個(gè)很重要的原因。法政學(xué)堂開辟了一條比科舉、比實(shí)業(yè)學(xué)堂、高等學(xué)堂和大學(xué)堂簡捷得多的、謀取出身的途徑。
中國以前沒有法學(xué)教育,一下子辦這么多學(xué)堂,教什么?誰來教?在這個(gè)問題上,知識精英和當(dāng)局的意見是驚人的一致,也是驚人的簡單:學(xué)習(xí)日本,到日本去法律,請日本人來立法!日本東京的私立法政大學(xué)就是為中國人開設(shè)的,什么速成班、預(yù)科,都是按照中國人需求量體裁衣,定身量制的。中國的法政學(xué)堂當(dāng)時(shí)不教中國法律,只教日本法律,而中國學(xué)生又不懂日語。于是,日本教授當(dāng)堂宣講,翻譯當(dāng)場翻譯,學(xué)生當(dāng)場記筆記——法學(xué)知識在中國的傳授,最初大致是這樣的過程:(1)外國人講授外國法;(2)中文翻譯將外國人的講話翻譯成中文;( 3)中國學(xué)生在課堂上悶頭記錄翻譯的講話。這是一種謬誤百出、低效率的知識傳授,由于受眾缺乏糾正錯(cuò)誤的能力,錯(cuò)誤可能延續(xù)一兩代人而得不到糾正。
同一時(shí)期,中國自身的法律創(chuàng)制也影響著法律知識的生產(chǎn)。方教授認(rèn)為,從清末到上個(gè)世紀(jì) 40年代,中國的法律創(chuàng)制都是“一根筋 ”主導(dǎo),這根筋就是“廢除治外法權(quán)”。晚清修律是“以期與各西國律例改同一律”,民國也是如此。清末第一批現(xiàn)代化的法律草案不是來自日本,而是直接由日本法學(xué)家執(zhí)筆。從戊戍變法到新政,取法日本一直是清政府和知識界精英的共識,即使是勢不兩立的政治派別,取法日本也是他們的共識,維新派和保守派在這個(gè)問題上是沒有任何分歧的。當(dāng)時(shí)人們所持的邏輯是,日本因變法而強(qiáng)大,日本變法就是接受西方法律;中國要強(qiáng)大,也要學(xué)習(xí)西方,但學(xué)習(xí)西方成功的日本就在身邊,所以,中國不必舍近而求遠(yuǎn),凡是學(xué)習(xí)日本就可以了。一些外國法學(xué)家,如龐德,也認(rèn)為中國選擇效法日本和大陸法系是符合中國國情的。北洋政府、民國政府初期,修法仍然是受廢除治外法權(quán)的思路的支配。在中國法學(xué)界,對于通過修法而廢除治外法權(quán),很少有人表示異議。倒是有個(gè)別在華外國法學(xué)家指出了其中的弊端:把能否廢除治外法權(quán),作為立法的主導(dǎo),謬誤甚矣。
所以,無論法政學(xué)堂也好,法律仿造也好,在尋求知識來源的時(shí)候,中國人最初的目光是上下一致地投向了日本。
三、結(jié)論:中國要有自主的法學(xué)知識生產(chǎn)
清末民初的法律知識生產(chǎn)影響巨深。“好象是將一個(gè)磁盤格式化,刪除所有的信息,同時(shí),輸入新的信息。新的信息一旦填補(bǔ)真空之后,就產(chǎn)生先入為主的影響,而后續(xù)的知識生產(chǎn)不可避免地受其制約!薄爸袊粌H僅是轉(zhuǎn)道日本,輸入了一套日語化的西方法律術(shù)語,而且是輸入了支配西方法律術(shù)語的‘語言規(guī)則’,這就是?滤f的‘話語’—有關(guān)西方法律的話語。一旦中國靠西方法律話語重建自身法律之后,它的法學(xué)注定是低層次的!狈浇淌谡f,學(xué)術(shù)開放是一回事,受外來法學(xué)支配是另一回事;受某一種外國法學(xué)傳統(tǒng)支配,本身就是一種封閉性,封閉性造成知識生成的低水平。
經(jīng)過探析中國法學(xué)知識來源及形成過程,方教授認(rèn)為,法律仿造、廢除科舉生成的法政教育,造成了中國法學(xué)的先天不足。中國法學(xué)自始缺乏原創(chuàng)性。西方法學(xué)話語的統(tǒng)治在一定程度上阻礙中國形成自身的法學(xué)理論,缺乏理論的法律、法學(xué)知識都是無根之木。外來語主導(dǎo)的法學(xué)思維、法學(xué)表達(dá)都無法貼近中國現(xiàn)實(shí)。法學(xué)教育從一開始就和傳統(tǒng)仕途接軌,成為科舉制度非正式的繼承人。既然學(xué)法律是為了做官,中國的法律職業(yè)人士就不會象托克維爾所描寫的那樣,成為對抗民主社會可能出現(xiàn)的多數(shù)人暴政的一種民間力量,相反,他們和當(dāng)權(quán)者是連體共生的。法律的創(chuàng)設(shè)不是為了治國安邦,經(jīng)世致用,而是一種讓人觀賞的裝飾,一種表示趨同的示好,誠如西諺所云:“模仿乃最佳之恭維 (The imitation is the best compliment.)!
最后,方教授說,演講的動(dòng)因在于提醒人們注意中國法學(xué)知識生產(chǎn)的局限性。只有意識到這種局限性,才有可能有真正意義上的創(chuàng)新,才可能形成蔡樞衡先生才可能發(fā)展中國的法學(xué),也才會有佟柔老師等待的偉大的法學(xué)家出現(xiàn)。
四、張生教授評議:
我覺得方老師今天的演講是一個(gè)知識譜系的、知識考古學(xué)的作品,這樣的作品我們法史學(xué)者也還做不到,所以很欽佩方老師。我主要從以下幾個(gè)方面談我的感想:
首先,我對方老師演講的切入點(diǎn)很感興趣,方老師開場提到了蔡樞衡先生。我自己把中國近代的法學(xué)家分為三種類型:一種是進(jìn)化論(諸如清末的法理派、民國的革命派均屬此類);一種是類型論(以馮桂芬、張之洞、勞乃宣等為代表);還有一種是主體論,這一類型的學(xué)者少之又少,蔡樞衡、張知本、黃右昌可為其代表,蔡樞衡恰是其中很難得的一個(gè)。我認(rèn)為蔡樞衡的經(jīng)歷有點(diǎn)像馮友蘭,早年向往西學(xué),晚年重視傳統(tǒng),并試圖融合二者創(chuàng)立新的學(xué)說。蔡樞衡先生認(rèn)為中國可能需要一點(diǎn)兒進(jìn)化,但是中國所處的位階絕不是西方的低級階段,中國有自己的主體意識和價(jià)值體系。
其次,方老師提到的法政教育,我認(rèn)為近代法政教育至少需要考察三種類型。一是,綜合大學(xué)的法政科。綜合大學(xué)又分為兩類,一類是京師大學(xué)堂那樣的,一定程度上保存了中國傳統(tǒng)法的教育;另一類是北洋大學(xué)那樣的,課程設(shè)立與中國法無相關(guān),不講中國法,采用全英文教學(xué)。第二類是專門的法政學(xué)堂,方老師的講座即以法政學(xué)堂為主。第三類是留學(xué)法政教育,方老師也提到過,主要是學(xué)習(xí)西方和日本,在清末,張之洞首推學(xué)習(xí)日本。
方老師的演講中著重闡述的清末民初法政學(xué)堂,我認(rèn)為其興起與當(dāng)時(shí)的一個(gè)事件關(guān)系十分密切,即 1904-1905的日俄戰(zhàn)爭。這場戰(zhàn)爭對當(dāng)時(shí)的朝野和知識界產(chǎn)生了極大地沖擊,極大地強(qiáng)化了當(dāng)政者的防衛(wèi)主義和理想主義。清政府和知識界一致認(rèn)為日本的強(qiáng)大在于實(shí)施憲政,而俄國的失敗在于沙皇沒有進(jìn)行憲政改革,于是要想強(qiáng)大就必須學(xué)習(xí)日本,建立以憲法為統(tǒng)系的近代法律體系。另外,法政教育的興盛還源于地方政府和士子們的功利追求,對主辦法政學(xué)堂的地方政府來說,法政教育資金投入少(不需要理工農(nóng)醫(yī)那樣的實(shí)驗(yàn)設(shè)備),周期短,容易出成績;對個(gè)人來說,方老師也說過,成本低,又為入仕之終南捷徑。
第三,我覺得對于清末民初的法政教育,我們可以批評它,也要有一種同情的理解。其實(shí),那不全是法政人的過錯(cuò),而是根源于當(dāng)時(shí)的人們整體上處于知識體系崩潰和價(jià)值理念迷失的困境中。舊的體系難以延續(xù);新的、能被社會各階層認(rèn)同,并符合官方意識形態(tài)的價(jià)值體系尚未形成。法學(xué)也就只能停留在功用層面,在價(jià)值層面上難以突破。另外我們也要看到,社會模式對法學(xué)仍有一種制約。直到今天,法制在某種程度上還具有較濃的工具化色彩。強(qiáng)大的國家力量在塑造著法律人,因此法律人不可能突破國家價(jià)值的限制。但沈家本所提出的“會通中西”至今還沒有實(shí)現(xiàn),如果出現(xiàn)了學(xué)術(shù)界公認(rèn)的法學(xué)大家,那一定是會通中西、學(xué)貫古今的學(xué)者。
另外,方老師的演講中還提到了領(lǐng)事裁判權(quán)和治外法權(quán)問題。我們法史學(xué)界對兩者的使用還是有一定的區(qū)分的。有學(xué)者(茅海建)提出一種觀點(diǎn)認(rèn)為,領(lǐng)事裁判權(quán)不是西方人強(qiáng)加我們的,而是廣州的一個(gè)知府,因?yàn)榭紤]到中國人裁判涉外案件可能引發(fā)外交風(fēng)險(xiǎn),而偷偷地加到與英國的條約草案中。
五、范忠信教授評議:
方老師剛才的講座,讓我有一種“洗腦 ”的或“洗禮 ”的感覺。聽了他的精彩演講,我更加確信這樣一句話,即我們今天所經(jīng)歷的三十年相當(dāng)于過去的三千年。這也就是我昨天演講時(shí)提到的“三十年等于三千年。”結(jié)合方老師的剛才的演講,我有一個(gè)基本判斷,就是:改革開放后法制建設(shè)和法學(xué)教育,重演了清末民國時(shí)期的法制建設(shè)和法學(xué)教育歷程。也許“背景”和“演員 ”換了,但基本的“劇情”、“劇本”不變。我主要從以下幾個(gè)方面論證這種相似性:
第一,從歷史背景來看,我們?nèi)昵埃锤母镩_放之前)遭遇的內(nèi)憂外患(所謂開除球籍的危險(xiǎn))以及國門被打開的方式,與清末民初時(shí)期被列強(qiáng)虎狼環(huán)窺并以船堅(jiān)炮利打開國門的情形十分相似。
第二,從經(jīng)濟(jì)方面來看,三十年來的改革開放、發(fā)展經(jīng)濟(jì)的舉國運(yùn)動(dòng),與清末民初的洋務(wù)運(yùn)動(dòng)極為相似。這種運(yùn)動(dòng)導(dǎo)致了我們對西方法制和法律知識了解的強(qiáng)烈需要,并與日俱增。
第三,從法制建設(shè)來看,改革開放后引發(fā)的國際法熱、外國法律文本翻譯熱,西方法學(xué)著作翻譯熱,出洋考察法制熱,以及西式的法律機(jī)關(guān)與法律職業(yè)的大規(guī)模興起或重建,也無不與清末民初法制維新改革熱潮相似。
第四,從法學(xué)教育來看,法政學(xué)堂與法學(xué)院、留洋與出國、洋教師與海龜派、官學(xué)一體化與“學(xué)而優(yōu)則仕”等等,近三十年與清末民初也有著驚人的相似性;
第五,在法制建設(shè)和法學(xué)教育的根本缺陷方面,近三十年與清末民初也有驚人的相似:就法學(xué)和法制建設(shè)而言,在最根本的、民族意識和民族精神的整理方面,當(dāng)下與民國時(shí)期存在同樣的失職;
最后,我想談一下領(lǐng)事裁判權(quán)問題。剛才張生老師提到,領(lǐng)事裁判權(quán)最初可能是廣州知府的一時(shí)權(quán)宜之計(jì)。我想補(bǔ)充一下。其實(shí),歐洲國家之間很早就有相互承認(rèn)領(lǐng)事裁判權(quán)的做法。我們通常認(rèn)為領(lǐng)事裁判權(quán)是列強(qiáng)欺負(fù)中國的標(biāo)識,其實(shí)不一定。在歐洲,意大利和法國在葡萄牙搞過領(lǐng)事裁判權(quán);在第三世界國家之間,巴西、智利這樣的當(dāng)時(shí)還比較落后國家,也在中國搞過領(lǐng)事裁判權(quán)。所以,我覺得對領(lǐng)事裁判權(quán)的看法應(yīng)當(dāng)重新審思一下。在我看來,它是亨廷頓所講的文明差異與沖突的必然反應(yīng),直到今天也可能還有存在的必要。比如,在某些伊斯蘭教國家,偷盜者要砍手腳,通奸要石刑處死。假如我們中國人到那里去做生意,不小心涉嫌偷盜,或是跟某個(gè)穆斯林家庭婦女真的戀愛了,當(dāng)你面臨著砍手或村民集體用千百塊石頭對你行刑時(shí),你是不是也希望中國在那里擁有領(lǐng)事裁判權(quán)呢?
六、與學(xué)生的問答交流
兩位嘉賓點(diǎn)評后,方教授還與現(xiàn)場的學(xué)生聽眾進(jìn)行了問答交流。學(xué)生們提出的問題主要有:如果我們把目光放在中國的現(xiàn)實(shí)問題上,是否會更加妨礙我們跟國際之間的交流,從而使中國法學(xué)更加邊緣化?中國法學(xué)知識是否有‘輸出 ’的能力?我們已經(jīng)無法‘回頭’,西方法學(xué)知識已經(jīng)融入我們,中國法學(xué)該怎么重建自己的語言表達(dá)?歐洲大陸國家也曾掀起一股學(xué)習(xí)羅馬法的熱潮,并且將之移植到自己的民法典中,某種程度上,類似于我們清末以及改革開放后學(xué)習(xí)和仿造西方法的情形,如何看待這個(gè)問題?
方教授如此回答:清末的法律創(chuàng)制實(shí)際上是一種“法律革命 ”,相當(dāng)于信息“被磁盤格式化后又錄入新的內(nèi)容 ”。中國法學(xué)實(shí)際上存在著嚴(yán)重的“路徑依賴”問題。如果走不出來,中國將一代又一代地重演前述知識生產(chǎn)的過程。所以,我們要超越,不能再處于失語狀態(tài)。我們要運(yùn)用批判性的思維,去看待西方的法學(xué)知識,思考我們自身的問題,努力推進(jìn)知識的增長。事實(shí)上,西方國家對中國法有著強(qiáng)烈的理解的愿望和需求,而我們?nèi)狈ο蛭鞣絿医忉屪约汉捅磉_(dá)自己的能力。我們甚至沒有一本令人滿意的向世界介紹當(dāng)代中國法的著作。目前中國實(shí)踐中出現(xiàn)的某些問題已經(jīng)對西方的理論提出了根本性的挑戰(zhàn)。研究這些特殊性的問題才是中國法學(xué)的貢獻(xiàn)。關(guān)于德、法學(xué)習(xí)羅馬法這個(gè)問題上,我與薩維尼的看法在某種程度上相似,知識的學(xué)習(xí)是一回事,是需要的,而是否要搞“法典嫁接”則是另外一回事,是政治問題。中國的法學(xué)家要擺脫那種“以官方法律活動(dòng)為主導(dǎo)”的思維模式,區(qū)分開政治問題和法律問題,不要把精力無端地耗費(fèi)在“是否要制定民法典”、“侵權(quán)法是否單獨(dú)成編”這樣的政治問題上。
本次講座從上午 9點(diǎn)開始,到 12點(diǎn) 15分結(jié)束。
在講座之前,博士生已經(jīng)讀完了方教授指定閱讀的以下文獻(xiàn):
(1)葉龍彥,清末民初之法政學(xué)堂(1974);
(2)西法東漸,王健編,中國政法大學(xué)出版社(2001);
(3)居正,為什么要重建中國法系,范忠信等編,中國政法大學(xué)出版社(2009);
(4)張生,中國近代民法法典化研究,中國政法大學(xué)出版社(2004);
(5)孫曉樓,法律教育,中國政法大學(xué)出版社(1997);
(6)陳新宇,近代清華法政教育研究,政法論壇,第 27卷第 4期(2009年7月);
(7)宋方青,科舉革廢與清末法政教育,廈門大學(xué)學(xué)報(bào),2009年第5期;
(8)威羅貝(W.Willoughby),外人在華特權(quán)和利益,王紹訪譯,三聯(lián)書店(1957);
(9)蔡樞衡,中國法學(xué)及法學(xué)教育,清華法學(xué),第四輯(2005)
(韓曉利整理)
